Thông báo tháng 6/2025 Nhà thờ Yokkaichi

  1. Tổng vệ sinh
    Ngày 8 tháng 6 (Chúa Nhật) – Sau Thánh lễ quốc tế lúc 10:00 (vẫn tiến hành kể cả khi trời mưa)
    Kính mong mọi người cùng tham gia.
  2. Tiền quyên góp cho Tòa Thánh Phêrô Tông Đồ: ngày 29 tháng 6
    ※ Kính mong quý ông bà anh chị em hiệp ý cầu nguyện và quảng đại đóng góp.
    Hằng năm, Đức Giáo hoàng đi thăm nhiều nơi trên thế giới, lắng nghe nỗi khổ đau và trăn trở của con người, khích lệ, trợ giúp và luôn đồng hành với họ.
    Khoản quyên góp này sẽ được sử dụng để hỗ trợ các hoạt động như thế của Đức Giáo hoàng.
    Hiệp thông với Đức Giáo hoàng, chúng ta cũng dâng lời cầu nguyện và đóng góp cho những người đang đau khổ trên toàn thế giới.
  3. Trại hè khối Miền Bắc Mie
    Từ Chúa Nhật ngày 27 đến Thứ Hai ngày 28 tháng 7 (1 đêm 2 ngày)
    Hạn đăng ký: 13/7 .
  4. Hướng dẫn lãnh nhận Bí tích Hòa Giải (xưng tội)
    Tài liệu được đặt phía sau nhà thờ. Hãy sử dụng để xét mình (suy xét lương tâm) trước khi xưng tội.

「イエスのみ心の連祷(れんとう)」  6月の毎日曜日 9:30より祈ります。

主よ、わたしたちを顧(かえり)みてください。 ▲主よ、わたしたちを顧(かえり)みてください。
キリストよ、わたしたちを顧みてください。 ▲キリストよ、わたしたちを顧みてください。
主よ、わたしたちを顧みてください。   ▲主よ、わたしたちを顧みてください。
キリストよ、わたしたちの祈りをお聞き入れください。  ▲キリストよ、わたしたちの祈りをお聞き入れください。
キリストよ、わたしたちの祈りをお聴き入れください。 ▲キリストよ、わたしたちの祈りをお聴き入れください。

神である御父(おんちち)  ▲わたしたちを顧(かえり)みてください。
神である救(すく)い主(ぬし)、御子(おんこ) ▲同
神である聖霊(せいれい) ▲同
唯一(ゆいいつ)の神である聖(せい)三位(さんい) ▲同
永遠(えいえん)の父(ちち)の御(おん)ひとり子(ご)、イエスの聖心(みこころ) ▲同
聖霊(せいれい)によって乙女(おとめ)マリアの胎内(たいない)に宿(やど)られた
イエスの聖心(みこころ) ▲同
神(かみ)のみことばと一(ひと)つなるイエスの聖心(みこころ) ▲同
限(かぎ)りない威光(いこう)に満(み)ちるイエスの聖心(みこころ) ▲同
神(かみ)の住(す)まい、イエスの聖心(みこころ) ▲同
至高(しこう)なる者(もの)の住(す)まい、イエスの聖心(みこころ) ▲同
神(かみ)の家(いえ)、天(てん)の門(もん)なるイエスの聖心(みこころ) ▲同
愛(あい)に燃(も)えるイエスの聖心(みこころ) ▲同
正義(せいぎ)と愛(あい)の泉(いずみ)、イエスの聖心(みこころ) ▲同
慈(いつく)しみと愛(あい)にあふれるイエスの聖心(みこころ) ▲同
すべての徳(とく)の淵(ふち)、イエスの聖心(みこころ) ▲同
すべてを超(こ)えてほめたたえられるイエスの聖心(みこころ)▲同すべての心(こころ)の王(おう)、イエスの聖心(みこころ) ▲同
すべての知恵(ちえ)と知識(ちしき)の宝(たから)、イエスの聖心(みこころ) ▲同
神性(しんせい)の満(み)ちみてるイエスの聖心(みこころ) ▲同
御父(おんちち)のみ旨(むね)にかなうイエスの聖心(みこころ) ▲同
わたしたちに恵(めぐ)みのあふれを注(そそ)ぐイエスの聖心(みこころ)▲同

永遠(えいえん)の希望(きぼう)、イエスの聖心(みこころ)▲わたしたちを顧(かえり)みてください。
忍耐(にんたい)とあわれみに満(み)てるイエスの聖心(みこころ) ▲同
より頼(たの)むすべての人(ひと)に恵み(めぐみ)豊(ゆた)かなイエスの聖心(みこころ) ▲同
いのちと徳(とく)の泉(いずみ)、イエスの聖心(みこころ) ▲同
わたしたちの罪(つみ)をあがなわれたイエスの聖心(みこころ) ▲同
飽(あ)くことのない辱(はずかし)めに遇(あ)われたイエスの聖心(みこころ) ▲同
わたしたちの罪(つみ)のために砕(くだ)かれたイエスの聖心(みこころ) ▲同
死(し)ぬまで神(かみ)に従(したが)われたイエスの聖心(みこころ) ▲同
槍(やり)で貫(つらぬ)かれたイエスの聖心(みこころ) ▲同
すべての慰(なぐさ)めの泉(いずみ)、イエスの聖心(みこころ) ▲同
わたしたちのいのちと復活(ふっかつ)、イエスの聖心(みこころ) ▲同
わたしたちの平和(へいわ)と和睦(わぼく)、イエスの聖心(みこころ) ▲同
罪人(つみびと)のためにいけにえとなられたイエスの聖心(みこころ) ▲同
あなたに希望(きぼう)をおく人(ひと)の救(すく)い、イエスの聖心(みこころ) ▲同
あなたに身(み)を委(ゆだ)ねてこの世(よ)を去(さ)る人(ひと)の希望(きぼう)、
イエスの聖心 ▲同
すべての聖人(せいじん)の楽(たの)しみ、イエスの聖心(みこころ) ▲同

世(よ)の罪(つみ)を除(のぞ)く神(かみ)の小羊(こひつじ) ▲わたしたちをおゆるしください。
世の罪を除く神の小羊▲わたしたちの祈りを
お聴き入れください。
世の罪を除く神の小羊 ▲わたしたちを顧みてください。
心(こころ)の柔和(にゅうわ)で謙遜(けんそん)なイエス ▲わたしたちの心を、
聖心(みこころ)にあやからせてください。

祈(いの)りましょう。 聖(せい)なる父(ちち)よ、あなたたは人類(じんるい)の罪(つみ)の償(つぐな)いのために刺(さ)し貫(つらぬ)かれた御子(おんこ)の聖心(みこころ)のうちに、 限(かぎ)りないいつくしみの泉(いずみ)を開(ひら)いてくださいました。わたしたちが心(こころ)からの奉献(ほうけん)によって、いつも主イエスを求(もと)め、その愛(あい)に答(こた)えることができますように。わたしたちの主イエス・キリストによって。  ▲アーメン。

Kinh cu Tng Lãnh Thiên Thn Micae (đọc trước thánh lễ)

Lạy ơn Tổng Lãnh Thiên Thần Micae, xin giúp chúng con trong cơn giao chiến,
đánh phá sự hiểm ác mưu sâu quỷ dữ. Chúng con sấp mình nguyện xin Chúa chế trị nó,
cùng xin nguyên soái cơ binh trên trời lấy quyền phép Chúa mà hạ Satan cùng các quỷ dữ,
đang rong ruổi khắp thế làm hại các linh hồn,bắt chúng giam cầm trong hỏa ngục. Amen.

 

 

 


 

2025年6月9日