A todos El 25 de agosto (domingo) se conmemora el aniversario de San José de Calasans,
Los que nos reunimos en la Iglesia de Yokkaichi pudimos orar juntos y celebrar con alegría.Muchas gracias por su cálido apoyo y asistencia. muchas gracias. Padre pavo real Adán Todos los miembros del consejo
Informe sobre la finalización de los trabajos de renovación de la iglesia y gracias. Los trabajos de renovación e impermeabilización de la iglesia se completaron según lo previsto.
Sesión de práctica, intercambio y estudio de canto latino después de la misa de las 10:00 de septiembre (1er domingo) Compartiendo la “Biblia” y práctica de canto en latín
8 de septiembre (segundo domingo) Sesión de estudio “Devoción a la Misericordia”
y práctica de canto latino 22 de septiembre (3er domingo) Sesión de estudio
“Enseñanzas católicas” *Esperamos su participación.
Información sobre Misa y Respeto a las Personas Mayores Celebración con las Personas Mayores 15 de septiembre (domingo) 10:00 La misa de las 10:00 será una misa en latín. Después de la Misa, en el Salón María.
Tendremos una celebración. ¡Celebremos todos la longevidad!
Aviso de ausencia del sumo sacerdote
El padre Adam regresará a Polonia del 18 de septiembre (miércoles) al 22 de octubre (martes).
Día Mundial del Refugiado y del Migrante 29 de septiembre Mensaje del Comité Católico Japonés para la Migración de Refugiados:
“Dios camina con su pueblo”
Las donaciones se utilizarán para una amplia gama de apoyo a través del comité.
Agradecemos su cooperación en oraciones y donaciones.
Octubre es el mes del Rosario.
El Rosario se rezará todos los domingos a las 9:15 am en la iglesia. Oremos juntos, pidiendo la intercesión de Nuestra Señora. Únase a nosotros.
■Está previsto para octubre. (Los detalles se anunciarán más adelante)■
14/10 (lunes/día del deporte) Recorrido en autobús de peregrinación al bloque norte de Mie
27/10 (domingo) Bazar
「大天使(だいてんし)聖(せい)ミカエルへの祈り」 Rezar antes de la Misa大天使(だいてんし)聖ミカエル、悪(あく)との戦(たたか)いにおいて、私(わたし)たちを守(まも)り、凶悪(きょうあく)な企(たくら)みに打(う)ち勝(か)つことができますように。 神(かみ)の命令(めいれい)によって、悪魔(あくま)が人々(ひとびと)を害(がい)することができないようにお願(ねが)いいたします。 天軍(てんぐん)の総帥(そうすい)、人々(ひとびと)を惑(まど)わし、食(く)いつくそうと探し回(さがしまわ)っているサタンと他(た)の悪霊(あくれい)を神(かみ)の力(ちから)によって地獄(じごく)に閉(と)じ込めてください。アーメン。
Japanese Mass: Saturday 7:00am and 6:00pm(Sunday Vigil) Japanese Mass Every Sunday: 7:00am and 10:00am Tagalog Mass: Every First Sunday 1:00pm Portuguese Mass: Every First Sunday 4:00pm English Mass: Every Third Sunday 1:00pm Spanish Mass: Every Fourth Sunday 17:00pm
Japonês: De 2ª às 6ªs feiras às 7h (duração de 20 minutos) Todos os sábados às 7h e 18h Todos os domingos às 7h e 10:00h Tagalo: Primeiros domingos às 13h Português: Primeiros domingos às 16h Inglês: Terceiros domingos às 13h Espanhol: Quartos domingos às 17h
Sa Wikang HaponLunes hanggang Biyernes 7:00 ng umagaSabado 7:00 ng umaga at 6:00 ng gabiLinggo 7:00 at 10:00 ng umaga Sa Wikang TagalogTuwing unang Linggo ng bawat buwan 1:00 ng hapon Sa Wikang PortugesTuwing Una Linggo ng bawat buwan 4:00 ng hapon Sa Wikang InglesTuwing ikatlong Linggo ng bawat buwan 1:00 ng hapon Sa Wikang KastilaTuwing ikaapat na Linggo ng bawat buwan 17:00 ng tanghali
Tiếng Nhật Thứ Hai ~ Thứ Sáu, lúc 7:00 sáng (khoảng 20 phút) Thứ Bảy, lúc 7:00 sáng và 6:00 tối. Chúa Nhật, lúc 7:00 sáng và 10:00 sáng. Tiếng Phi Luật Tân Chúa Nhật tuần thứ 1, lúc 1:00 trưa. Tiếng Bồ Đào Nha Chúa Nhật tuần thứ 1 , lúc 4:00 chiều. Tiếng Anh Chúa Nhật tuần thứ 3, lúc 1:00 trưa. Tiếng Tây Ban Nha Chúa Nhật tuần thứ 4, lúc 17:00 trưa.
*Quý vị có thể tự do tham dự các thánh lễ. *Nếu quý vị nào có em nhỏ, xin vui lòng sử dụng phòng dành riêng cho các em ở phía cuối nhà thờ.
Giải Tội: bắt đầu 30 phút trước giờ lễ (và kết thúc 5 phút trước giờ lễ) các ngày Chúa Nhật thứ 1, 2. Quý vị nào muốn xưng tội vào Chúa Nhật thứ 3, 4, 5 và vào ngày thường xin liên hệ qua điện thoại.